转眼间,这个寒假就快结束了,我参与的译国译民线上实习也到了尾声。一开始,我抱着尝试的心态参加了实习。
经学校老师的推荐,我进入了译国译民线上实习交流群。得知有优秀实习生评选后,我便坚定地参加评选。我想,既然选择了这件事,那就要把它做好,做出成果。在听完课程后,我却明白,获得这个荣誉是锦上添花,更重要的是在暑期实习中学到的知识,如果能够运用本次实习所学,那才是一生的财富。
译国译民的线上实习课程安排很周到,循序渐进,丰富多彩,吸引着我不断学下去。让我印象深刻的是流行语和歌词翻译这两堂课。以前校内的课程注重翻译理论和技巧教学,而在译国译民的线上课程居然有符合年轻人趣味的翻译课,让我感受到翻译多元,也体会到双语能力的重要性。当然,译国译民的课程都意义不凡,值得我们反复观看,体会老师们教授的理论。这次的课程包含翻译行业初识、口笔译技巧、备考就业指导等内容,是一个完整的体系,跟着译国译民的老师好好学习,能极大地提升自己的翻译水平。
我按照学习任务听课,同时也进行了翻译量实践。一开始,打开翻译文件,我会产生逃避心理,篇幅很长,感觉我没有这个能力去实战翻译。可是随着录播课程的深入,我积累了很多笔记,内心督促着我要坚持翻译量实践,记笔记还不够,能够运用所学知识才是真正学会了。我敦促着自己,不要懒惰,下了决心就要做到。虽然翻译实践并不轻松,有时花很长时间也只能翻译一小段,查找资料也很枯燥,但是只要坚持,就能感受到成果。在翻译过程中,我会有意识地运用学到的理论和方法,修饰自己的译文,比起以前毫无章法的翻译已经进了一大步。在完成一整篇的翻译时,我激动不已,我的努力终于有了成果!我知道,翻译并不是一件容易的事,我做出的译文还有很大提高空间,我还需要不断努力,超越自己。
参加本次线上实习也算是督促我学习的方法。每天的微博打卡要求我认真听课,仔细做笔记。渐渐地,我坚持了下来,跟随老师们的脚步,爱上了译国译民的课堂。我能感受到老师们是真心希望我们能够学到翻译技巧,从而喜欢翻译。
回望这个寒假,参加译国译民线上实习是我做的最正确的决定!很感激有这个机会做线上实习生,让我在寒假不虚度光阴,进而提升专业能力。
图文:李宪铭
编辑:钟雯依
审核:袁 威